Цитата |
---|
Иринка A. пишет: Natatella , а как эти названия расшифровать? |
Очень красивый смысл у слова «Самайя (Samaya)» – это особые духовные обязательства, обещания искренности, которые дает ученик, вступая на путь духовного обучения. Считается, что, однажды приняв самайи, ученик должен удерживать их чистоту, каким бы трудностям и испытаниям он ни подвергался.
Цитата |
---|
Иринка A. пишет: .....в моём восприятии больше - Самйя, или Самойя |
В принципе, "Самойя" мне даже больше нравится чем "Самайя", по той простой причине, что если в слове "Самайя" неверно поставить ударение, то звучит не очень красиво.
Теперь про "Балеара (Baleara)". Имя позаимствовано от Балеарских островов, принадлежащих Испании. Долгое время островами владели финикийцы, а так как народ этот вымер, поэтому доподлинный смысл слова не известен. Имеется несколько версий: 1 - обнаженный, 2 - вулкан, 3 - бросок воина. "Вулкан", к слову, тоже недурно звучит для какого нибудь сорта.
"Марагма (Maragma)" - чрезвычайно мощный галлюциноген, извлекаемый из зеленых семян клена методом ночного увлажнения. Одно время был популярен среди высокопоставленных особ. Им увлекались и расслаблялись, например, после удачно проведенных переговоров.