
извени
подчерк (что подчёркивать будем, барин?)
подскользнуться (это сразу под лёд; оказывается, современные разговорные нормы это допускают)
малова-то (да, ведь есть же слово «малова»)
симпотичные (всё равно тут виден корень слова «потный»)
вообщем (симбиоз «вообще» и «в общем»)
вопщем (в белорусском языке тоже как слышим, так и пишем)
значек
девчёнки
правельно
граммотно (эти два просто восхитительны)
ждя (есть ещё деепричастие «для»)
отварилась (о двери)
заного (после чего хочется взять за ногу и...)
пиго (из разряда приколов, конечно)
ваще и производные
анегдот
дифченки и девачки
пишеш, делаеш и делаиш (зачем мягкий знак, если его не слышно)
учавствовать (участвовать, сильно чавкая при этом)
регестрация
ингридиенты
правокация (правовая кация)
возвраст
нехватает («не» с глаголами пишется раздельно. Правило устарело, я так понимаю)
приемлимый
ис под тяжка и из-под тишка (от каких существительных?)
не где, ни кто, не льзя
виселиться (эшафотный такой позитив)
крихтеть
пироженные
корридор и гостинная
пробывал (проб было много)
дешего (см. «заного»)
рассчет («рассчитывать», но «расчёт»)
моё день рождение (слово среднего рода, надо полагать, просто пишется раздельно, ну да с кем не бывает)
в перёд и в заде (вм. «сзади»)
колличество (и поллитра, да)
как слышиться, так и пишеться (к вопросу о «граммотно»)
скрипя сердцем (но согласитесь, тут своя семантика есть)
будующее (и настояющее)
расса
чмаф, чмаффки и прочая псевдокиропластининскогламурная жуть
сепе (вм. «себе»)
-тся/-ться — отдельная тема
мну (склоняем: мну, мя, мну, мну, мной, обо мну)
пешу (песать)
литцо (да, я тоже такое встречал)
трафорет
асвальт
с восьмым мартом (начальная форма: «восьмое марто»)
хочю (чювак, хочеш — перехочеш)
личю зубы
войн (= солдайт, бойец, ну любим мы букву «й»)
пошол, ношол
сездить (вм. «съездить» — правильно, твёрдый знак был упразднён ещё реформой 1917 года)
поедим (от слова «поехать» — в смысле «поехать, чтобы поесть»)
филосовский (недаром сова — символ мудрости)
сомочувствие (как чувствуют себя ваши рыбки?)
прелесь (во французском языке буква Т часто не произносится, а мы чем хуже? пусть у нас вообще не пишется)
сумашетший
транвай
компьютор
по своиму (дефисы тоже не нужны)
руский
чтоль
мечь и мячь (мягкий же звук, правильно)
пол года (и потолок месяца)
здамся
одела платье (НАдела! одеть можно только кого-то)
каллория, коллорит, колекция
галлерея
на долго (приставки становятся предлогами, причём у наречий)
всё-равно, как-бы, как-будто (дефисы лишние: эти слова пишутся через пробел)
ливчик
ньюанс
оригенально
расстрогать и растроить (в значениях «растрогать» и «расстроить»)
я с право
довать, довай
интерисует (интересно рисует)
есть ли что не будь что бы... (= есть ли что-нибудь, чтобы...)
комманда
истенный
эпотаж
фотогигиеничный
драмма
освящение лампами (электроаминь!)
в слух (прямо мне в самый слух сказал)
сдесь
серебренный
субстракт
фаллики (от слова "фаллос"?)